ドイツ旅行で日本人が中国人と間違えられる理由とその対処法

  • URLをコピーしました!

【この記事はPRを含みます】

ドイツ旅行中、白人から「ニイハオ」と中国語で挨拶される経験をしたことはありませんか?

「自分は日本人なのに、なぜ中国人と間違えられるのだろう?」と疑問に感じる人は少なくないでしょう。実際、ドイツをはじめとする欧米の国々では、東アジア系の人々が同じように見られることが多く、特に人口の多い中国人と混同されることが一般的です。

今回は、なぜ日本人が中国人と間違えられてしまうのか、その理由や背景、そして現地での対処法について詳しく探ります。これを知っておくことで、ドイツ旅行中に遭遇するかもしれないこのような状況に、冷静に対応するためのヒントを得ることができます。

目次

ドイツで日本人が中国人と間違えられる理由

ドイツで私たち日本人が中国人と間違えられる理由をまとめてみました。

中国人旅行者の多さ

まず、日本人がドイツで中国人と間違えられる最大の理由の一つは、単純に中国人旅行者の数が非常に多いことにあります。

中国は世界で最も人口の多い国であり、ドイツにも多数の中国人観光客が訪れています。実際、ドイツの大都市や観光地では、東アジア人を見かける場合、その多くが中国人であることが多いため、地元の人々は東アジア人を一括りに「中国人」と認識しがちです。

また、観光地で多くの人々が見分ける手がかりにしているのは、言語や行動パターンです。ドイツの観光地では、特に中国語が頻繁に耳に入るため、白人の店員や観光客が「ニイハオ」と挨拶するのは、彼らにとって自然な反応ともいえます。

東アジア人の外見上の共通点

もう一つの理由は、東アジア人の外見的な共通点です。西洋人から見ると、日本人、中国人、韓国人の外見は似ているため、その違いを正確に理解するのは難しいことが多いのです。

私たちがヨーロッパの各国の人々の見分けがつきにくいのと同様に、西洋人からすれば東アジア人の顔立ちは一見して区別するのが難しいものです。

例えば、髪の色や肌の色、服装などが似通っているため、西洋人には特徴の違いが捉えにくく、結果として中国人として一括りにされてしまうことが多くなっています。

日本でも起こる外国人への誤解

これは日本でも同様のことが言えます。例えば、日本で外国人観光客に会ったとき、多くの日本人は「ハロー」と挨拶することがあります。これは相手が英語圏の人だろうという前提で行われることが多いですが、実際には英語が母語でない人々にとって不快に感じられることもあります。

ドイツ人やフランス人に対して、「ドイツ語」や「フランス語」で話しかけるのではなく「英語」で挨拶するのは、相手のバックグラウンドを十分に理解せずに行っていることが多いです。

つまり、これは悪意のない誤解や誤認識から来るものであり、日本人がドイツで中国人と間違えられるのも、同様の感覚から生じていると言えるでしょう。

ドイツ旅行中に中国人と間違えられた時の対処法

笑顔で訂正する

ドイツで中国人と間違えられた場合、まず重要なのは冷静に対処することです。

現地の人が中国語で話しかけてきたら、笑顔で「私は日本人です」と伝えましょう。簡単な英語で「I’m Japanese」と言うだけでも、相手はすぐに理解してくれます。

多くの場合、彼らはあなたが中国人であると思って挨拶しているだけで、悪意はありません。そのため、笑顔での対応がその場を穏やかに保つのに効果的です。

日本語で返す

中国語で話しかけられた場合、あえて日本語で返すのも良い方法です。

例えば、「こんにちは」と返せば、相手はすぐに「あ、この人は中国人ではないのだな」と認識することができます。これにより、相手もすぐに自分の誤りに気付き、会話が自然に進むことが多いです。

差別的な意図を持つケースもある?

残念ながら、ドイツで「ニイハオ」と声をかけられる状況には、稀に差別的な意図が含まれることもあります。

例えば、笑顔ではなく、薄ら笑いを浮かべながら意地悪く「ニイハオ」と言ってくる場合、相手はアジア人を見下している可能性があります。このような状況に遭遇した場合、無視するか、その場を立ち去るのが良いでしょう。

慣れている人は、「こうした相手には取り合わないことが一番」とアドバイスしています。

ドイツ旅行中に役立つフレーズ

ドイツ旅行中に「中国人と間違えられる」ことがあると事前に理解しておくことは非常に大切です。その上で、いくつかのフレーズを覚えておくと、現地での誤解を解く際に役立ちます。

  • 「私は日本人です」:英語で「I’m Japanese」と伝える。
  • 「中国語は話せません」:英語で「I don’t speak Chinese」など、誤解を解くための一言。
  • 「こんにちは、日本から来ました」:英語で「Hello, I’m from Japan」と丁寧に伝える。

これらのフレーズをあらかじめ覚えておくと、ドイツ旅行中に不快な状況に直面しても、スムーズに対応することができます。

まとめ:ドイツ旅行を楽しく過ごすために

ドイツ旅行中に、日本人が中国人と間違えられるのは、中国人観光客の数が圧倒的に多いためであり、また東アジア人の外見的な共通点が原因です。これは必ずしも差別的な意図からくるものではなく、誤解や知識不足によるものであることがほとんどです。

このような状況に遭遇したとき、冷静に「自分は日本人である」と訂正することで、お互いに理解が深まります。また、日本にいる外国人に対しても同様の配慮が必要であると理解することで、文化の違いを尊重し合うことができるでしょう。

旅行は異文化を体験し、理解を深める素晴らしい機会です。相手の誤解を和やかに解きほぐしながら、互いに配慮し、楽しくコミュニケーションを取ることで、より良い旅行体験を築けるはずです。

※記事内の画像はイメージです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

アラフィフ主婦のミホと申します。生活の中で気になったコトや私が使ってよかったものをブログで発信していきます。何かしらお役に立てたら嬉しいです。趣味はカープとアメドラ!おいしいものと楽しいことが大好きです。
OL時代に宅地建物取引主任者、通関士、マンション管理業務主任者を、今年に入って終活ライフケアプランナー資格を取得。自分の終活を始めました。

目次